Napoleon Series Archive 2002

Re: Ouvriers and not artificiers

Hans-Karl,

I think you're missing the point. Ouvriers in French is translated as artificer in English. In the quote you have given, they are both used meaning the same thing, are they not? That's how I was using the terms (check the spelling) in my postings.

Sincerely,
Kevin

Messages In This Thread

Re: Ouvriers and not artificiers
Re: Ouvriers and not artificiers