Napoleon Series Archive 2009

Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?

Gentlemen,

The troops concerned were drawn from the navy and hence were either 'marins' (sailors) or 'matelots' (seamen). The 44th Bataillon de Flotille along with the Battalion of the Danube were employed in Austria in 1809. The Battalion of the Danube was a battalion of naval artificers (ouvriers militaires de la marine sometimes known as ouvriers militaires du genie maritime) was formed from companies of ouvriers militaires who worked at the large naval bases. Their officers were taken from the naval construction engineers and from the artillerie de la marine. The 44th was taken from sailors/seaman. These troops employed for service with the Grande Armee because many of the army's engineers were in Spain and both were commanded by Capitaine de Vaisseau Baste. They were employed building bridges, boats, a floating battery, and landing craft and were also employed in combat along the Danube in raids and reconnaissances and they helped in bridging the Danube in the second Danube crossing along with taking troops across the river to cover the crossing. They also manned the gunboats that covered the crossing along with organizing and operating the water transport system on the Danube.

Overall, the navy supplied troops to the Grande Armee who served as infantry, artillerymen, and engineers and were employed in the campaigns of 1809, 1812, 1813, and 1814 as well as in Spain. They were jacks of all trades and masters of most and served long and well.

Sincerely,
K

Messages In This Thread

Forthcoming Book
Mémoires du capitaine de frégate Pierre Baste
Re: Forthcoming Book
Peut-être a-t-il s'est trompé ...?
Re: Forthcoming Book
Re: Forthcoming Book
Re: Forthcoming Book
Re: Forthcoming Book
Re: Forthcoming Book
Marins, Marines, Matelots, et bric a brac...
Re: Marins, Marines, Matelots, et bric a brac...
Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Observations upon Russian Ordnance
Re: Observations upon Russian Ordnance
Russian ammunition and caissons
Re: Russian ammunition and caissons
Re: Russian ammunition and caissons
Re: Russian ammunition and caissons
Thank you for the clarification
Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Re: Quotes
Memoirs
Correction (was: Quotes)
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Article on the use of howitzers from 1820
Re: Article on the use of howitzers from 1820
Re: Article on the use of howitzers from 1820
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Unicorns vs howitzers
Re: Observations upon Russian Ordnance
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-15.
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
DDS Napoleonic Artillery
Re: DDS Napoleonic Artillery
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: L 'Armee Russe sous le Tsar Alexandre I 1805-1
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Let's not get ahead of ourselves
Of Possible Interest.
Also:
Corrected URLs.
And:
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Operation of Guns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Ready, Fire, Aim...
Sidearms?
Re: Sidearms?
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
The spelling should have been 'Adye' throughout.
Re: The spelling should have been 'Adye' throughou
The spelling should have been 'Adye'
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Willett - two 't's.
Re: Willett - two 't's.
Re: Willett - two 't's.
Re: Willett - two 't's.
Some Familliia Adye Stuff.
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum Ad nauseam
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: A Conundrum...
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Re: Russian unicorns
Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Re: Russian artillery officers
Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Re: Russian Artillery
Of Possible Interest.
ADMIN! Re: Of Possible Interest - use caution
Also:
Re: Russian Artillery
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Russian guns in French service????
Re: Russian guns in French service????
Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Re: Armies of 1812
Horses, Artillery, Resupply, and Logistics
Re: Horses, Artillery, Resupply, and Logistics
AnXI Howitzer Carriage
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
Jack of all trades?
Re: Jack of all trades?
Very nice - thank you :-)
Re: Very nice - thank you :-)
Very kind - thank you :-) *NM*
Shako
Many thanks: is the peak detachable?
Re: Many thanks: is the peak detachable?
Re: Jack of all trades?
Re: Jack of all trades?
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?
The point is: they were Soldats not Matelots :-) *NM*
Matelots and Soldats...
Marins, Matelots et Soldats....
Re: Forthcoming Book: Soldats ou Matelots?